鲁侯伪献他鼎而请盟焉。齐侯不信,曰:若柳季云是,则请受之。鲁欲使柳季。柳季曰:君以鼎为国,信者亦臣之国,今欲破臣之国,全君之国,臣所难鲁侯乃献岑鼎。
【注释】①岑鼎:鲁国名鼎的名称。古代把鼎作为立国的重器。②柳季:鲁国最诚实而讲信用的人。③国:此指极珍贵的宝物。
《昔齐攻鲁求其岑鼎》阅读题目1、解释:①以 ②破 ③全 ④
2、翻译:①鲁侯伪献他鼎而请盟焉
②若柳季云是,则请受之
3、上文有两个信,请分别加以解释:①齐侯不信中的信,解释为 ;
②信者亦臣之国中的信,解释为
4、理解:在要不要献岑鼎这个问题上,柳季为什么感到为难
《昔齐攻鲁求其岑鼎》阅读答案1.①把②损坏③保全④为难
2.①鲁侯想献出其他的鼎假冒岑鼎,请求和齐国友好②如果柳季说它是岑鼎,那么我们接受它。
3.①相信②诚信
4.因为若献出岑鼎,那就将国家最珍贵的宝物丢失了;若不献出岑鼎,而以其他的鼎假冒,那就损害了柳季诚信的品格。
《昔齐攻鲁求其岑鼎》参考译文从前,齐国攻打鲁国,要索取鲁国的镇国之宝-岑鼎。鲁国国君悄悄地换了另外一个鼎献给齐君,并向齐君请求订立合约。齐君不相信鲁君会把真的岑鼎送来,便提出:如果柳季说这是真品,那么我就接受它。鲁君只得去请求柳季。柳季说:您把岑鼎当作是国家的重器,而我则把信用看成立身处事的根本。眼下你想破坏臣的根本,保全您的国家,这是臣下难以办到的事。鲁君无奈只得将岑鼎献给齐君。